Your decadent lips seduce me into a somnolent state… Effortlessly you subdue me

< Previous | Next >

Volupte

New Member
english
I am looking to have this translated into French. (context would be a woman professing this to her true love which is her boyfriend/ future husband.
 
  • Souxie

    Senior Member
    French - France
    Je reviens sur ce post en cherchant un verbe pour dire maitriser, dompter, contrôler un sentiment amoureux ou une envie physique. Dans un vocabulaire fin si possible, pour dire il y a une quelque chose que je n'arrive pas à ***: je continue à avoir envie de toi.
    Donc c'est en cherchant ce verbe que j'arrive sur subdue. Comment traduiriez-vous la phrase de ce post Your decadent lips seduce me into a somnolent state… Effortlessly you subdue me?
    (J'ouvrirai un autre fil pour ma phrase à moi si nécessaire)
     
    < Previous | Next >
    Top