Esa frase es la que el farmacéutico le dice a una chica de 16 años que acude a la farmacia por tercera vez en el mismo día para hacerse un test de embarazo. Quiere decirle: "No hay duda de que estás embarazada".
Lo que yo desconozco es si "eggo" es un slang utilizado normalmente en EEUU para referirse al ovario de una mujer; he buscado "eggo" con ese significado en diccionarios de slang y ninguno traduce "eggo" como "ovario". Pero como esa película es una comedia, puede que solo se haya utilizado "eggo" en tono sarcástico, sin necesidad de que "eggo" sea un slang "aceptado" con el significado de ovario en EEUU.
¿Algún comentario de un nativo?
Gracias.