Hello again,
I was wondering if anyone could help me with the meaning of "cars" in this line:
MOSCA [aside] Rook go with you, raven.
CORBACCIO I know thee honest.
MOSCA You do lie, sir-
CORBACCIO And-
MOSCA Your knowledge is no better than your cars, sir.
CORBACCIO I do not doubt to be a father to thee.
MOSCA Nor I to gull my brother of his blessing.
(...)
Thanks...
I was wondering if anyone could help me with the meaning of "cars" in this line:
MOSCA [aside] Rook go with you, raven.
CORBACCIO I know thee honest.
MOSCA You do lie, sir-
CORBACCIO And-
MOSCA Your knowledge is no better than your cars, sir.
CORBACCIO I do not doubt to be a father to thee.
MOSCA Nor I to gull my brother of his blessing.
(...)
Thanks...