You're welcome to + gerund

bailarín

Senior Member
English (USA)
Hola foreros,

¿Hay una construcción similar en español para: You're welcome to + gerund? Por ejemplo, "You're welcome to come with us"... "You're welcome to go swimming"... etc...

Yo sé que se puede usar una frase como "puedes venir con nosotros", "puedes nadar si quieres", o algo así.

Gracias.
 
  • Zarax89

    Senior Member
    Spain Spanish
    Lo literal, efectivamente, no sonaría bien: Eres bienvenido a venir con nosotros...

    Pero lo que tu dices suena bien: Puedes venir con nosotros es la forma correcta, en mi opinión.
     

    aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    ¿Hay una construcción similar en español para: You're welcome to + gerund? Por ejemplo, "You're welcome to come with us"... "You're welcome to go swimming"... etc
    To come and to go are infinitives, not gerunds.
    In any case, the problem is with "welcome to", which doesn't translate literally.
    Que no dudes en bañarte si quieres. Si quieres acompañarnos, estaremos encantados de contar contigo.
     

    bailarín

    Senior Member
    English (USA)
    Gracias a todos. Sus sugerencias me sirven muy bien. Muy buenas opciones.

    Y tienes razón, aztlaniano... "to come", etc. esos sí que son infinitivos... soy tonto... ¿de todos modos, de qué parte de aztlan eres tú? He vivido en Arizona, Nevada, y Califas.

    Ciao.
     
    < Previous | Next >
    Top