you're welcome

dipsota

Senior Member
Español- Buenos Aires -Argentina
Tengo una duda en cuanto al uso de 'you're welcome'. ¿Se usa sólo en lenguaje oral o se puede escribir como respuesta para decir 'gracias' en contestación a un mensaje?

Gracias.
 
  • LaGringa83

    Senior Member
    USA
    United States English
    Hola dipsota

    Es mucho más común que se usa you´re welcome en lenguaje oral. Se puede escribirlo para contestar algún mensaje, pero no es muy común en comunicación escrita.
     

    dipsota

    Senior Member
    Español- Buenos Aires -Argentina
    Gracias, LaGringa. ¿Qué me aconsejas escribir? ¿Don't mention it? ¿No es muy formal?
     

    micafe

    Senior Member
    Spanish - Colombia
    Yo uso "you're welcome" todo el tiempo y mis amigos lo dicen y escriben con mucha frecuencia.

    Puedes decir "my pleasure".
     

    LaGringa83

    Senior Member
    USA
    United States English
    Yo uso "you're welcome" todo el tiempo y mis amigos lo dicen y escriben con mucha frecuencia.

    Puedes decir "my pleasure".

    If you are answering a friend or someone in an informal manner, I would say "no problem" "anytime"

    If you are answering a boss or in a formal manner, I would say " you are welcome, or anytime that I can help, etc..
     

    LaGringa83

    Senior Member
    USA
    United States English
    Like micafe said: My pleasure is also a good alternative for formal or informal speech. It was my pleasure.
     
    < Previous | Next >
    Top