Alunarada said:ah si? pues no estoy de acuerdo con eso, no creo que en ninguna región de españa se diga "las tenis" para referirse a las zaptillas de deporte.
Residente Calle 13 said:Belén, el DRAE no dice que "tenis" es un americanismo así es que pienso que sí se dice en España.
Admás encontré en Google un ejemplo muy bueno y otro no tan bueno.
Ola soy [P] de Canarias(La Palma) usuario [XXX], me gustaria sabes [sic] como va esto de enviar el dinero y yo recibir los tenis.
...en Argentina se denomina "zapatillas" a lo que en España se llama "tenis"...
Creo que "zapatillas de deporte" se entendería en cualquier parte de España para referirse a zapatillas de tenis, fútbol, baloncesto, atletismo o lo que sea. Decir "unas tenis" probablemente se entienda también, aunque no se use en la zona donde vives (mi caso). Y otras palabra como "maripis" o "bambos" son tan locales que difícilmente se entenderían en otros sitios (yo no las entendería).Residente Calle 13 said:Belén, sé muy bien que tú afirmas que en algunas parte de España sí se dice "tenis". Lo que escribí fue para darle más pruebas a tu teoría.![]()
Por lo general, cuando alguien dice que algo se dice en x parte es fiable. Lo dificil es probar que en x parte no se diga algo aunque lo hacemos todo el tiempo. Por ejemplo, en América decimos que no decimos vosotros y por lo general es verdad.
A ver si aparece alguien de Canarias u otra parte de España para requeteconfirmar. LOL!
tigger_uhuhu said:No.... como dijo ILT, también en México son zapatos deportivos o tenis. Las zapatillas aqui son sólo las que tienen tacones altos... no creo que un hombre use unas... (bueno, salvo las excepciones que todos conocemos y que no es el caso discutir)
Curioso: en México decimos colgar los tenis en el sentido de morir. Mira lo que recoje la RAE: 1. fr. El Salv. y Méx. morir (ǁ llegar al término de la vida).SpiceMan said:En Argentina.
Nombre común: Zapatillas
Cartel de una tienda: Calzado deportivo
Zapatillas específicas para el fútbol, donde se le agregan clavos para no resbalar: botín.
Colgar los botines -> Retirarse del fútbol. Por extensión, retirarse de cualquier cosa.
CheRie said:"Zapatos de goma" les decimos en Venezuela.
Je je je, en México, una playera es unaJellby said:Yo digo "zapatillas de deporte", pero también he oído bambas, tenis, playeras, botines... en distintas partes de España.
Jellby said:Yo digo "zapatillas de deporte", pero también he oído bambas, tenis, playeras, botines... en distintas partes de España.
LA RAE y el diccionario son sustantivos masculinos = LOS TENIS, en los lugAres que se les llama correctamente ZAPATILLAS DE DEPORTE, PUES SERÁN = las zapatillas.belen said:Sí, las "tenis" se dice en algunos lugares de España. Ahora no sé si lo he oído de gente del norte o del sur.. pero segurísima que se dice. A ver si algún paisano lo sabe o lo dice.
Gracias,
Belén
Ivy29 said:LA RAE y el diccionario son sustantivos masculinos = LOS TENIS, en los lugAres que se les llama correctamente ZAPATILLAS DE DEPORTE, PUES SERÁN = las zapatillas.
En COlOMBIA decimos = LOS TENIS nunca he escuchado 'las tenis' me suena 'Spanenglish'
Saludos
Ivy29
Tienes toda la razónDr. Quizá said:Debo de ser el único del planeta que los llama "zapatos de deporte". Además, nunca llamaría "zapatillas" a algo que uso fuera de casa.
En España decimos bambas. Hay diccionarios que reconocen este término, otros no.
Yo creo que en España el término más habitual es zapatillas,
Por aquí también se les llama así.en Canarias playeras,
Bamba como zapatilla se usa aquí para esto. Y Bamba como pastel es esto... ¡Me encantan las de crema!Bamba es propio de Cataluña y no sé si de alguna zona más. En Sevilla la bamba es un tipo de pastel