ZEUGNIS

WHAT2017

Member
Spanish - Barcelona
Hallo!

¿kann ,,Zeugnis'' für einen vierteljährlichen Bericht über die Entwicklung der Schüler an einer nicht regulierten Sprachschule verwendet werden?

z.B: Zeugnis zum dritten Quartal: April-Juni 2022

Ist das richtig?

Vielen Dank
 
  • elroy

    Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)
    US English, Palestinian Arabic bilingual
    Hallo!

    Du bist hier im Spanisch-Deutsch-Forum. Welche Relevanz hat Deine Frage fürs Spanische? Wenn Du etwas aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzen möchtest, gib uns bitte den Satz und den Kontext.

    Danke!
     
    Last edited:

    WHAT2017

    Member
    Spanish - Barcelona
    Hallo!

    No hago preguntas para complacer a otros. Hago las preguntas que YO tengo, y si le sirven a otros perfecto, para eso creía que era el foro, pero siempre hay alguien por aquí con lenguaje impertinente....

    Por favor, a los demás, a los que me quieran ayudar, quiero saber si, en un informe de una escuela de idiomas no oficial, se puede usar Zeugnis, o si Zeugnis se usa exclusivamente para las notas oficiales de la escuela. Es decir, a ver si voy a poner ZEUGNIS para un informe de un curso de alemán y va a querer decir NOTAS ESCOLARES DE PRIMARIA. Alguien que tenga mejor humor que este señor me entiende.

    Lo que quiero poner es Informe del tercer trimestre.
     
    Top