... zu einer solchen Untersuchung stark gemacht

< Previous | Next >

Löwenfrau

Senior Member
Brazilian Portuguese
Im folgenden:

"Die Kritik des Darwinismus hat die Begriffe Anpassung und Vererbung genauer untersucht, von Darwin selbst zu einer solchen Untersuchung stark gemacht; sie hat aber auch den Zweckbegriff aufmerksamer betrachtet und ist jetzt zu der Überzeugung gelangt, daß die mechanistische Weltanschauung, der doch auch der konsequente Darwinismus huldigte, die irgendwie vorhandene Zweckmäßigkeit der Organismen nicht zu erklären vermag, daß wir erst den Zweckbegriff verstehen müssen, besser als bisher, bevor wir etwas darüber ausmachen können, wie die Ähnlichkeiten in die Organismen hineingekommen sind." Mauthner

Eins: Bezieht dieses selbst zu Darwin? Darwin, er selbst?

Zwei: Ich verstehe den Ausdruck "sich für etwas stark machen". Diesen Satzbau - von jemandem zu etwas stark gemacht - klingt mir aber nicht normal. Ist es dasselbe
?
 
  • Schlabberlatz

    Senior Member
    German - Germany
    I haven't read Darwin's works, so I'm not sure, but I think what M. means is the following: Darwin had extensively discussed the terms "Anpassung" (adaptation?) and "Vererbung" (heredity??). So he lay the groundwork for the "Untersuchung" (examination) that was done by the critics of darwinism. He "gave them the strength they needed" for the examination, which I think must be meant figuratively.
     

    Hutschi

    Senior Member
    "Die Kritik des Darwinismus hat die Begriffe Anpassung und Vererbung genauer untersucht, von Darwin selbst zu einer solchen Untersuchung stark gemacht; ...

    Ich denke, es ist eine Kurzform von:

    "Die Kritik des Darwinismus hat die Begriffe Anpassung und Vererbung genauer untersucht, die von Darwin selbst zu einer solchen Untersuchung stark gemacht wurden; ...



    See also:

    "Die Kritik des Darwinismus hat die Begriffe Anpassung und Vererbung, von Darwin selbst zu einer solchen Untersuchung stark gemacht, genauer untersucht; ...

    "Die Kritik des Darwinismus hat die Begriffe Anpassung und Vererbung, die von Darwin selbst zu einer solchen Untersuchung stark gemacht wurden, genauer untersucht; ...
     

    Schlabberlatz

    Senior Member
    German - Germany
    I think "stark gemacht" refers to "die Kritik", meaning "die Kritiker", and not to the terms M. mentions.
     

    Hutschi

    Senior Member
    Dann entspräche die Umstellung:
    "Die Kritik des Darwinismus hat die Begriffe Anpassung und Vererbung genauer untersucht, die von Darwin selbst zu einer solchen Untersuchung stark gemacht wurde; ... ("wurde" - ohne "n")

    Eindeutig ist es dann (wie wir bei Mautner oft sehen konnten) nicht. Ein echtes Problem bei der Übersetzung, wenn man die Mehrdeutigkeit erhalten will.
     
    < Previous | Next >
    Top