Bonjour
Je voudrais savoir comment traduire "être mal placé" pour parler de tel ou tel sujet ou encore l'expression ironique "Ca te va bien de dire cela" (pour dire justement à la personne concernée que cela ne lui va pas). Je pense qu'il y a la même notion de "place" en anglais mais je n'en suis pas sûr.
Merci d'avance
Moderator's note: two threads have been merged to create this one.
Je voudrais savoir comment traduire "être mal placé" pour parler de tel ou tel sujet ou encore l'expression ironique "Ca te va bien de dire cela" (pour dire justement à la personne concernée que cela ne lui va pas). Je pense qu'il y a la même notion de "place" en anglais mais je n'en suis pas sûr.
Merci d'avance
Moderator's note: two threads have been merged to create this one.
Last edited by a moderator: