Latest activity

  • Alan Evangelista
    Danke für alle Antworten! Diese Interpretation macht Sinn und wird hilft mir, zu merken, wie dieser Ausdruck auf Deutsch äußern. Danke!
  • Loob
    Loob replied to the thread my parents're....
    Marco's question is still, though, about the written form parents're. And I think you've already said you wouldn't use it, doji?
  • VicNicSor
    VicNicSor replied to the thread in bloody tongues.
    I didn't know this expression. Thank you both.
  • JulianStuart
    JulianStuart replied to the thread rocking on her hands.
    It worked for you, didn't it, to communicate the meaning? :) Your picture was a good one. It is not a very common expression but...
  • catrina
    catrina replied to the thread bending.
    kneeling = arrodillarse, hincarse squatting = ponerse en cuclillas / sentarse en cuclillas crawling = arrastrase, andar a gatas
  • JulianStuart
    JulianStuart replied to the thread in bloody tongues.
    Are you familiar with the expression "to speak in tongues"? What Is It Called When A Person Is "Speaking In Tongues?" - Everything...
  • Loob
    Loob replied to the thread in bloody tongues.
    There are previous threads about speak in tongues: speak in tongues Speaking in tongues to speak in tongues. I expect you know that...
  • dojibear
    dojibear replied to the thread my parents're....
    I have heard many accents where those are pronounced differently. I've heard this too (and I might do it too). In theory "they're" and...
  • K
    Kendo67 replied to the thread Via, Veritas, Vita.
    The fuller translation of the text from the gospel of John is, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father...
  • A
    Ashibaal replied to the thread rocking on her hands.
    Allright! Is it a normal way to say this?
  • VicNicSor
    VicNicSor posted the thread in bloody tongues in English Only.
    Freddie: It's a rock and roll record with the scale of opera... the pathos of Greek tragedy... the wit of Shakespeare... the unbridled...
  • SwissPete
    Etymology: probably by shortening & alteration from congolene preparation used for straightening hair. And this from wiki:
  • Alan Evangelista
    Alan Evangelista replied to the thread ein Fass aufmachen.
    Thanks for confirming it! I'll report this wrong translation to WR. Thanks for making it clear that the presence of alcohol is often...
  • VicNicSor
    Thank you for the answers.
  • VicNicSor
    Thank you.
Top