WordReference.com
Language Forums
Menu
Forums
Rules/Help/FAQ
Help/FAQ
Members
Current visitors
Interface Language
Dictionary search:
English-Spanish
English-French
English-Italian
English-German
English-Dutch
English-Russian
English-Portuguese
English-Polish
English-Romanian
English-Swedish
English-Czech
English-Greek
English-Turkish
English-Chinese
English-Japanese
English-Korean
English-Arabic
Spanish-English
French-English
Italian-English
German-English
Dutch-English
Russian-English
Portuguese-English
Polish-English
Romanian-English
Swedish-English
Czech-English
Greek-English
Turkish-English
Chinese-English
Japanese-English
Korean-English
Arabic-English
Spanish-French
Spanish-Portuguese
French-Spanish
Portuguese-Spanish
English definition
English synonyms
English collocations
English usage
Italian definition
Spanish definition
Spanish synonyms
Catalan definition
Spanish
French
Italian
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Latest activity
Register
Menu
Log in
Register
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Latest activity
What's new
New posts
Latest activity
A
aitonnudieu
posted the thread
Parler faux
in
Français Seulement
.
Il s'agit d'un portrait de Brigitte Bardot tiré du magazine Elle. Allégret a beau la trouver merveilleusement jolie, il lui reproche un...
A moment ago
Tiger137
replied to the thread
filtro apegado a derecho
.
My try: It is essential, that those who practice law, to maintain a narrower search adhering to that which is "right."
A moment ago
tunaafi
replied to the thread
all / none the more
.
That story made his speech all the more interesting. :tick: His speech was all the more interesting for that story. :tick: That...
2 minutes ago
K
kouraguine
posted the thread
to live down the fact that
in
English Only
.
Hello, everyone I have some difficulty in understanding the meaning of "to live down" in the specific extract below. I would be very...
4 minutes ago
P
PatriceD
replied to the thread
à peine défaites nos valises
.
À peine cuites vos pâtes ! À peine défait nos valises, c'est n'importe quoi. On peut aussi écrire sans mots du tout, pour être sûrs de...
5 minutes ago
GreenWhiteBlue
replied to the thread
palaces of Disney princesses
.
I would disagree with you, because that explanation ignores the preceding phrase "companies of Stormtroopers", where "companies" is...
5 minutes ago
yahia sherif
replied to the thread
All dialects: to throw one's dummy/toys out of the pram, to be a baby
.
1 Egyption : 1: مش لازم تعيَّط كل ما حاجة ما تمشيش على مزاجك. means: don't cry every time something doesn't go the way you want. Do...
6 minutes ago
A
Au101
replied to the thread
Sanskrit: षष्ठे षष्ठे तदा काले बभूव मितभोजनः
.
Thank you so much for all of your assistance, you've been a great help :) A lot of food for thought and I'm very grateful for your...
8 minutes ago
Cenzontle
replied to the thread
las leyes de igualdad, que/cuales/las cuales, en sí mismas, no bastarían
.
You cannot use "cual(es)" without a definite article, so you can delete sentence #2. The phrase "en sí mismas" is a non-essential part...
10 minutes ago
D
Derakhshan
replied to the thread
Persian: historical sound changes
.
More evidence of final -g: بیوگ bayūg, alternative form of بیو bayū "bride" (< MP wayōg). Occurs in Bushehri as beyg. Lari sāg...
10 minutes ago
JulianStuart
replied to the thread
pencil-case /vs./ pencil case
.
And then we have the impertinent inconsistency of the general populace (who have no idea what syntactic constructions and morpholgical...
11 minutes ago
A
ain'ttranslationfun?
replied to the thread
à genoux (sens figuré)
.
Note: "We were used to seeing..." Ah, machine translation... :D
11 minutes ago
Enquiring Mind
replied to the thread
What day is it today?
.
Well you definitely can't say "what time/month is now?" :cross: It's the "dummy subject" phenomenon. I don't think it's a matter of "to...
11 minutes ago
E
Edinburgher
replied to the thread
you will always want nothing
.
The "you will never lack anything" meaning would usually be expressed as "you will never want for anything". I think in this context it...
13 minutes ago
A
ain'ttranslationfun?
replied to the thread
Flags waved in the brisk air of fear
.
"the fear-filled air"?
14 minutes ago
Top